Italian translation improvement
not on the roadmap
Joshua D'Antonio
In the Italian language the labels related to relationships should be improved: in this images I propose "Con attesa" to become "In attesa di..." and "Bloccante" to become "Bloccante per..."
This because at the moment it's always unclear which task is blocking which.
(I also still believe that the icons should be switch the other way around, but this is another thing)
Log In
K
Kristine Ayran-Penaredondo
not on the roadmap
Hey, everyone! Thanks for your votes and feedback on this post.
We are closing this feature request as we work to make better use of our feedback boards. Removing old and stale posts will increase the communication between the ClickUp team and our users and allow us to hear more of your great ideas!
If you feel like this request is worth us revisiting, feel free to create a new post for this request.
P
Paulina Makles
Thanks so much for pointing this out, Joshua D'Antonio! Let us look into this and make the change!
P
Paulina Makles
considering